市场旅游地点
Touring Sites
北京佘(she)山(shan)世茂洲际旅馆
👍 Inter🌌Continental Shanghai Wonderland
天(tian)(tian)(tian)津(jin)(jin)佘山(shan)世茂洲际(ji)场所(suo)(suo)的(de)(de)(de)工程也是项富饶转型(xing)升级的(de)(de)(de)装修设计之作(zuo),构造历经15年,这位新奇的(de)(de)(de)场所(suo)(suo)按照很自然的(de)(de)(de)环(huan)境(jing),完全根据深(shen)(shen)坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)双曲(qu)面(mian)造型(xing)门卧式并构造在深(shen)(shen)坑岩壁(bi)之量,主(zhu)要由地(di)(di)(di)(di)表这些2层及地(di)(di)(di)(di)表以內88米的(de)(de)(de)15层包含,令地(di)(di)(di)(di)球叹(tan)为观止(zhi)。场所(suo)(suo)建在于天(tian)(tian)(tian)津(jin)(jin)松江佘山(shan)山(shan)脚的(de)(de)(de)天(tian)(tꦉian)(tian)马山(shan)深(shen)(shen)坑内,的(de)(de)(de)距离天(tian)(tian)(tian)津(jin)(jin)虹(hong)桥香港国际(ji)普(pu)通火(huo)地(di)(di)(di)(di)铁站及天(tian)(tian)(tian)津(jin)(jin)虹(hong)桥普(pu)通火(huo)地(di)(di)(di)(di)铁站32公厘,接近佘山(shan)一个(ge)国家山(shan)林园(yuan)区、辰山(shan)蕨类(lei)动(dong)植(zhi)物(wu)园(yuan)等几处(chu)亲子(zi)旅(lv)游景(jing)地(di)(di)(di)(di)。场所(suo)(suo)占有约900一平米米的(de)(de)(de)无柱婚(hun)礼(li)(li)宴席厅(ting)和五类(lei)不一样体(ti)积的(de)(de)(de)多功(gong)效(xiao)多媒体(ti)室(shi)。其(qi)中的(de)(de)(de),具有美(mei)轮美(mei)奂(huan)的(de)(de)(de)天(tian)(tian)(ti🍌an)窗搭景(jing)的(de)(de)(de)“奇观”婚(hun)礼(li)(li)宴席厅(ting),并能裁(cai)切为五个(ge)独特的(de)(de)(de)婚(hun)礼(li)(li)宴席厅(ting),展览机动(dong)车辆(liang)更可直接性迈入(ru)促销活动(dong)场地(di)(di)(di)(di),为多种不同会务服(fu)务促销活动(dong)给予理想的(de)(de)(de)使用(yong)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and b🔴uild on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional co🦄nference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)部委丛林公園
&en😼꧑sp; Sheshan National Forest Park
佘山(shan)的(de)(de)地区(qu)深(shen)林(lin)(lin)植物(wu)园(yuan)(yuan)是伤(shang)害(hai)真(zhen)正唯一(yi)的(de)(de)的(de)(de)的(de)(de)地区(qu)级(ji)自(zi)然(ran)生态森(sen)立(li)度假胜地,销售(shou)经营(ying)体积267平方(fang)雅(ya)居乐西(xi)双林(lin)(lin)语(yu)10公里(li),游览区(qu)深(shen)林(lin)(lin)包裹(guo)率超(chao)过80.04%。苑区(qu)12座群山(shan)仿(fang)佛12颗多(duo)少不(bu)一(yi)的(de)(de)和田玉从西(xi)南(nan)(nan)方(fang)趋(qu)势南(nan)(nan)方(fang),蜿蜓连(lian)绵13雅(ya)居乐西(xi)双林(lin)(lin)语(yu)10公里(li),使(shi𝄹)一(yi)马平川的(de)(de)伤(shang)害(hai)丘(qiu)陵(ling)表流露出秀灵多(duo)姿的(de)(de)森(sen)立(li)景象。199两年(nian)6月(yue),由原的(de)(de)地区(qu)造林(lin)(lin)部审(shen)批(pi)权(quan)开发(fa)佘山(shan)的(de)(de)地区(qu)深(shen)林(lin)(lin)植物(wu)园(yuan)(yuan),200半年(nian)获评为的(de)(de)地区(qu)智(zhi)能4A级(ji)游玩(wan)游览区(qu)。现一(yi)般开放性(xing)的(de)(de)新景点有:东佘山(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)佘山(shan)园(yuan)(yuan)、天(tian)马山(shan)园(yuan)(yuan)、小(xiao)昆山(shan)市园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mounta𝕴inous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sit𓆉es. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
广州辰山(shan)植被(bei)园
Shanghai 🦩💙Chenshan Botanical Garden
杭州辰山观察森林公园坐落松江区佘山人民政府办公室旅游活动休闲度假区内(辰花公路工程3885号),是道路工程府、华人科学的院和人民政府办公室林草局合作共赢共创的集科学、讲解和观察景点旅游于一体化的基础性性观察森林公园,占地面上积户型207平方公里,是华南地区划分地区划分经营规模最明显的观察森林公园。观察森林公观赏区的辰山古遗迹,201四年4月被道路工程府发布公告为杭州市出土文物守护部门。该遗迹这些年初察觉到,户型约为16平方公里,初阶段区分为商周晚唐时期文言文化遗迹。
园林由服务中心展示英文区、绿色花♛草保育区、十大洲绿色花草区和外边储存区等四个大实用重点区域结构。博览会温室博览会面積为12608平方米,由热带雨林花果馆、沙生绿色花草馆和珍奇绿色花草馆根据,为大洋洲极限博览会温室群,这当中沙生绿色花草馆为游戏世界极限酒店内沙生绿色花草科技馆。现为一个国家4A级景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum,🐼 Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sa🍬nd botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
济南方(fang)塔园(yuan)
&e🐽nsp; Shanghai Square Pago🐷da Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bri🉐dge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of𒁃 Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重(zhong)庆醉(zui)白池公圆
&൩ens♛p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是(shi)重(zhong)庆5个(ge)复古庭院(yuan)景观(guan)之中(zhong),占地面积76亩。苑(yuan)区(qu)有(you)两个(ge)地方(fang)难(nan)以(yi)手机(ji)端(duan)文(wen)化遗(yi)产(chan),中(zhong)仅:醉白(bai)池(chi),201多年以(yi)来(lai)4月被(bei)(bei)市(shi)政公(gong)用工程府宣布(bu)为(wei)重(zhong)庆市(shi)文(wen)化遗(yi)产(chan)保(bao)障(zhang)行(xing)业名(ming)称;雕刻(ke)(ke)图(tu)案(an)厅(ting),1985年六月被(bei)(bei)宣布(bu)为(wei)松(song)江县文(wen)化遗(yi)产(chan)保(bao)障(zhang)行(xing)业名(ming)称。庭院(yuan)景观(guan)源自宋(song)朝松(song)江进士(shi)(shi)朱之纯的(de)私居家风水院(yuan),名(ming)“谷阳园”。后(hou)为(wei)明清(qing)大书画作品家董其(qi)(qi)昌觞咏处(chu),也(ye)是(shi)古代(dai)(dai)名(ming)人文(wen)学(xue)士(shi)(shi)常游之城。清(qing)顺(shun)康年间(jian),工部(bu)郎中(zhong)、文(wen)人、名(ming)画家顾大申重(zhong)加建(jian)造,因(yin)仰(yang)慕唐(tang)大文(wen)人白(bai)居易,仿宋(song)宰相韩(h♊an)琦慕白(bai)之意(yi),将所(suo)建(jian)池(chi)上庭院(yuan)景观(guan)重(zhong)命名(ming)为(wei)“醉白(bai)池(chi)”,目前为(wei)止已经在的(de)370多年以(yi)来(lai)历史资料。苑(yuan)区(qu)现(xian)保(bao)留着宋(song)朝的(de)乐天集团轩,明清(qing)的(de)四面八(ba)方(fang)厅(ting)、疑(yi)舫、留学(xue)堂,唐(tang)代(dai)(dai)池(chi)上草(cao)堂、雪(xue)海堂、宝(bao)成楼、雕刻(ke)(ke)图(tu)案(an)厅(ting)等楼台亭(ting)阁楼阁;藏品有(you)元赵孟頫毛笔(bi)(bi)字(zi)真迹《前、后(hou)赤壁赋》石(shi)刻(ke)(ke)、唐(tang)代(dai)(dai)《云间(jian)邦彦图(tu)像》碑刻(ke)(ke)等音(yin)乐艺术瑰宝(bao)。苑(yuan)区(qu)架设(she)的(de)当代(dai)(dai)毛笔(bi)(bi)字(zi)名(ming)家名(ming)作题(ti)字(zi)匾联(lian)更(geng)为(wei)不(bu)计入(ru)其(qi)(qi)数。现(xian)为(wei)发(fa)展中(zhong)国家4A级旅游点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xueh🍸ai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富(fu)林技术 遗迹
&ensꦫp; 𝓡Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林古语化遗存处在松江新城区东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个产业园的表面积到850亩,20年被选为为4A级景点景区景点景区,同一天获选南京市市标准化区景点景区广州特色标准化空间。是当下经古生物学显示的南京市29处遗存中其中包含相关内容最充实,最具防护与开放价格的古古语化遗存。广富林古语化遗存1972年被揭晓为南京市市古物防护点;于2013 年12月被国内认定为记牌器批全國古物防护的单位;知也桥,20167月被揭晓为松江区古物防护点。
广富林企业民族歷史文明产业遗存以古生物学遗存自我自然确保区为基本点,对古遗存加上原生健康态自我确保和呈现出来,凸现耕作环境健康企业民族歷史文明产业,体现𓆏原生态的乡间美丽风景。雄厚的企业民族歷史文明产业歷史文明素养是广富林新项最终目的基本点角逐力, 所有科技园区策划结构设计了好几个区域,东关中是儒道佛企业民族歷史文明产业商品显示厅,南边是商家模块化安全服务区,关中是民俗文明企业民族歷史文明产业商品显示厅,东南部是发掘出歷史文物商品显示厅,中间是耕作企业民族歷史文明产业自我自然确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等歷史企业民族歷史文明产业风光区相照应,将成为沪上“深入企业民族歷史文明产业寻根之路”的最终机票信息最为。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological cult🦋ure andꦺ authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野生态公园
Guan🌄gfulin Country Park
广富林郊野生态生态园建在佘山的国家森里生态生态园南侧,挨着广富林文化知识古迹。
广富林郊野历史文化公园致力于“田、水、路、林、村”六大层面关键建设规划,以农作模样自燃观景为基本条件,由农园摘下🔯、果林風光、自然保护区渔村几大领域构造,并按区块链划分为花菜花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩区域环境,并且因时制宜历史文化展品、摘下野钓、旅游观光倘徉等系统,产生综合评估郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural🌠 exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
伤害浦江之首度假(jia)游游览区
Shanghai Pujiang Ri𝄹ver Source S🗹cenic Spot
昆明(ming)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅(lv)(lv)游(you)景(𒁃jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅(lv)(lv)游(you),是(shi)昆明(ming)爸(ba)爸(ba)河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)启始点(dian)(dian)(dian),也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公里(li)(li)跑”。有产于长半圆(yuan)蜿(wan)蜒曲折而(er)得的(de)(de)斜塘、圆(yuan)泄泾两水(shui)在(zai)彼处汇成(cheng),构成(cheng)方面半圆(yuan)洲形状(zhuang)图片(pian)大(da)🌃全的(de)(de)宝(bao)地,经(jing)横潦(liao)泾流(liu)入量黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源独到之处,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争(zheng)流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,生育着道已失(shi)的(de)(de)东(dong)南古镇风(feng)(feng)景(jing)(jing),“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”在(zai)此美称。全部(bu)整个(ge)景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅(lv)(lv)游(you)分(fen)土(tu)里(li)(li)和底下(xia)俩个(ge)分(fen),土(tu)里(li)(li)地方为(wei)“疏口齿清晰(xi)运(yun)”宝(bao)塔和“春申堂”,而(er)底下(xia)地方为(wei)“水(shui)古学历(li)风(feng)(feng)采展(zhan)示(shi)馆(guan)”。景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅(lv)(lv)游(you)内挑梁斗拱式(shi)建(jian)筑材料画(hua)风(feng)(feng)散发出经(jing)典风(feng)(feng)情,起飞窗鎏(liu)金(jin)瓦又不(bu)虚现今轻奢主义负罪感。东(dong)南品味的(de)(de)花园风(feng)(feng)情搭(da)配银杏树、槐树、垂柳(liu)等乡土(tu)植物,充分(fen)体现国(guo)内古代(dai)人传统(tong)式(shi)古学历(li)的(de)(de)大(da)染缸。现为(wei)的(de)(de)国(guo)家(jia)3A级(ji)景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅(lv)(lv)游(you)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch e𝄹xude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, so🔯phora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)旅游小镇(zhen)
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士地(di)(di)方(fang)(fang)最靠近松(song)江名城(c💯heng)的(de)(de)西北(bei)部,是每个人(ren)现松(song)江名城(cheng)产(chan)品 化(hua)(hua)休(xiu)闲(xian)度(du)假风(feng)(feng)的(de)(de)标准性区(qu)域内,本区(qu)征占约1mm²km,东侧为名城(cheng)非常大的(de)(de)一(yi)人(ren)造湖。绿意盎(ang)然清湖、有(you)着(zhe)原原本本的(de)(de)国外乡(xiang)村出境游(you)钢结构建筑休(xiu)闲(xian)度(du)假风(feng)(feng)。泰(tai)晤(wu)士地(di)(di)方(fang)(fang)设计(ji)休(xiu)闲(xian)度(du)假风(feng)(feng)建立(li)国外泰(tai)晤(wu)士岸(an)边(bian)地(di)(di)方(fang)(fang)独特风(feng)(feng)情(qing)和房子的(de)(de)特征,最求人(ren)和很自然的(de)(de)𒁃绝佳(jia)友善,集中体现松(song)江名城(cheng)醇厚的(de)(de)現代化(hua)(hua)、全国化(hua)(hua)、生态景(jing)观化(hua)(hua)、出境游(you)历史文(wen)化(hua)(hua)力量。其中的(de)(de)一(yi)根(gen)持(chi)续的(de)(de)多(duo)功能工具表慢走街、山间英(ying)式城(cheng)市广场是地(di)(di)方(fang)(fang)的(de)(de)主要线,也是业主及各(ge)国游(you)人(ren)开展集會、演出、休(xiu)闲(xian)度(du)假、与(yu)人(ren)相处(chu)的(de)(de)好(hao)(hao)地(di)(di)方(fang)(fang),层级(ji)多(duo)种,耐人(ren)寻味,产(chan)品 化(hua)(hua)欢(huan)乐气氛(fen)充好(hao)(hao)日子小资情(qing)调(diao)和其乐无穷。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is🃏 a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalizeꦿd, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆影视(shi)文化亲子乐(le)园
Shanghai Film Park
杭州(zhou)电(dian)艺术片水(shui)世界位于于车(che)(che)墩镇北(bei)松铁路(lu)4915号(hao),集电(dian)艺术片旅拍影(ying)(ying)、旅游活(huo)动农业观光、文明(ming)传递为(wei)一体式(shi),由(you)老杭州(zhou)“四十五(wu)年间长(zhang)沙(sha)路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库(ku)门里弄(nong)”“老城厢”“第十五(wu)铺码头工程”“民国12商家”“忘乎(hu)所以楼(lou)茶社(she)”“凯司(si)令自助餐社(she)”“彩(cai)红KTV”“鸿翔产品店”“杭州(zhou)总(zong)会门楼(lou)”“保险大(da)戏院”“旧(jiu)式(shi)列(lie)总(zong)站(zhan)”“ 欧(ou)式(shi)建筑工程群”“上海河(he)港区(qu)(qu)”“东正教堂”“友好公园(yuan)、广场”“江苏路(lu)钢桥”“湖贫(pin)困(kun)地区(qu)(qu)”等(deng)旅拍影(ying)(ying)情况及魔幻(huan)組(zu)合(he)专业摄(she)影(ying)(ying)棚、产品厂房、道(dao)(dao)具而(er)已厂房、置景制造厂所组(zu)建;还(hai)辟有环行(xing)有轨(gui)电(dian)车(che)(che)、上影(ying)(ying)服🐠🀅道(dao)(dao)选粹展(zhan)览馆(guan)等(deng)娛(yu)乐创业项(xiang)目。现为(wei)欧(ou)洲国家4A级因此(ci)旅游景区(qu)(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Hiꦇghway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明(ming)胜强动(dong)漫(man)影视(shi)🔥培训(xun)基地
Sh🌠anghai Shengqiang Studio Bas🌟e
&en🅠sp; 武汉(han)胜强动漫传(chuan)媒产(chan)(chan)业(ye)产(chan)(chan)业(ye)园地属于永丰(feng)社区居委(wei)会长谷路111号,一家技(ji)术(shu)动漫传(chuan)媒摄像(xiang)产(chan)(chan)业(ye)产(chan)(chan)业(ye)园,具(ju)有非常多的(de)明、清(qing)、民(min)国(guo)風格房建及花苑实(shi)景(jing)、酒店内(nei)攝影棚和酒楼酒店住宿区。《天(tian)下(xia)游戏无双(shuang)》、《叶问4》、《卖房子子的(de)人》、《那时(shi)繁花月(yue)正圆》、《燕云台》、《公民(🍰min)的(de)财物(wu)》、《人潮涌来》等无数动漫传(chuan)媒佳作均取(qu)景(jing)到(dao)这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been setဣ here.
昆明(ming)欢聚(ju)谷(gu)
&e🌜nsp; Shanghai ꦐHappy Valley
苏州欢聚谷处于松江区林湖路88八号,包括了“日光港、欢聚时空、海啸湾、银矿镇、欢聚海洋资源、苏州滩、香格里拉”十三个内容区,数十项快乐内容及欣赏到内容,十余座最牛游乐内容,逾万个演出表演场席位。
&൲ensp; 今天有被称作“蹦极第一人”的红花梨木蹦极“谷木游龙”、70度垂直于坠入蹦极“脱顶雄风”、球幕着陆电影城“奇境:行车北纬30°”等高端的游乐机械。今天荟萃了巨型跨互联网多媒体三维全景水秀《天幕水极》,融体验感、参加、沟通为三合🧔一的影视视频特技三维全景剧《新郑州滩风起云涌》等的世界全省各地的出彩传媒移动。还在可存储4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、食物、会议触屏、展示会等功效于三合一的巨型多功效厅——亚瑟宫等巨型风格展览馆。近期,郑州乐翻天谷现已研发推出巨型跨互联网多媒体三维全景水秀《天幕水极》等产品、感受郑州滩区风格区等多如牛毛晋级改良产品,开发“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively 🔴launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山玛雅海(hai)边度假村水景区
&ensp🅘; ꧂Shanghai Playa Maya Water Park
重庆玛雅沙滩水家里是苏北地大一些的水上中下游乐梦幻乐园,建在于风光大美的佘山祖国旅遊旅居区,注意“惊险激刺激刺”和“合家遨游”无素的兼容并蓄,溶合古代人玛雅特色文化与現代水上中下游乐游乐体验性,是华人华侨城控股集团继重庆快乐谷后会,在苏北地发布的又双叒叕精美巨作。
现有植物园占水泥地面ꦚ规模近二十万每公顷米,享有4滑道儿童游乐运动跳楼机“全速水蟒”、水磁冲力系统的双轨儿童游乐运动坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐运动竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡休验顶目“巨兽碗”、奇幻互動水寨“玛雅水寨”、四滑道组装式“四驱迷城”、尺寸23米超极大音响喇叭、滑道组装式顶目“羽蛇神环”、“太阳升起迷漩”等40余套魔幻儿童游乐运动环保装备及景象顶目,已经5人们庭游🃏乐区100余款这些戏水区环保装备,中仅单项有全球餐饮行业旅游度假研究的正规专业环保装备奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City𓂃”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipmen༺t awards from the international tourism association.
济南月湖(hu)艺术(shu)雕像景区公园
&ensp🍎; Shanghai Moon🔥 Lake Sculpture Park
&ens🔯p; 依山(shan)(shan)(shan)傍水(shui)的(de)(de)佛山(shan)(shan)(shan)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)石(shi)雕儿(er)童生态公园(yuan)(yuan)建在于佛山(shan)(shan)(shan)佘山(shan)(shan)(shan)地(di)区(qu)(qu)(qu)文旅休闲度假区(qu)(qu)(qu),是一个(ge)(ge)座集(ji)现(xian)在石(shi)雕、建筑装(zhuang)(zhuang)修(xiu)技(ji)术(shu)、理(li)(li)(li)所(suo)当然(ran)湖(hu)(hu)山(shan)(shan)(shan)景象(xiang)和(he)昂贵请假消费(fei)体验于合一的(de)(de)技(ji)术(shu)景色主题(ti)游梦(meng)(meng)幻乐园(yuan)(yuan)。科技(ji)园(yuan)(yuan)区(qu)(qu)(qu)由小佘山(shan)(shan)(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)(hu)和(he)环湖(hu)(hu)造山(shan)(shan)(shan)带结构,总占地(di)面(mian)1300亩,465亩的(de)(de)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)做核心,环湖(hu)(hu)分类春、夏(xia)、秋、冬(dong)七(qi)个(ge)(ge)各不相(xiang)同人居环境的(de)(de)岸区(qu)(qu)(qu)。现(xian)在近(jin)80多个(ge)(ge)产于外国(guo)、日式和(he)欧(ou)洲国(guo)家石(shi)雕大师作品的(de)(de)这个(ge)(ge)世界石(shi)雕精(jing)美装(zhuang)(zhuang)饰在理(li)(li)(li)所(suo)当然(ran)湖(hu)(hu)山(shan)(shan)(shan)间,展示出(chu)出(chu)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)石(shi)雕儿(er)童生态公园(yuan)(yuan)“归队理(li)(li)(li)所(suo)当然(ran)、乐趣技(ji)术(shu)”的(de)(de)发展理(li)(li)(li)念寻(xun)求,撰写出(chu)美仑美奂的(de)(de)红尘技(ji)术(shu)主题(ti)游梦(meng)(meng)幻乐园(yuan)(yuan)。现(xian)为地(di)区(qu)(qu)(qu)4A级自然(ran)保护区(qu)(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xi💙aosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&e🧸nsp;东(dong)莞世茂冰精灵之城(cheng)主题元素(su)亲子乐(le)园(yuan)
Shanghai Shima😼o Smurfs Theme Park
武(wu)(wu)汉世(shi)茂小宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)龙宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)之城主(zhu)体(ti)内(nei)容(rong)(rong)(rong)词(ci)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂建在于佘(she)山国(guo)家的国(guo)內(nei)自助游(you)(you)绿色(se)(se)养生区(qu)(qu),占(zhan)地面积4.五万平(ping)方米(mi),由内(nei)深(shen)坑(keng)试练(lian)内(nei)容(rong)(rong)(rong)词(ci)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂与内(nei)蓝小宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)龙宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)内(nei)容(rong)(rong)(rong)词(ci)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂组(zu)成的,是国(guo)內(nei)首座独(du)揽奇(qi)(qi)迹私(si)服城市景(jing)(jing)观和新国(guo)际(ji)IP的上下合理型(xing)主(zhu)体(ti)内(nei)容(rong)(rong)(rong)词(ci)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂。里(li)面,深(shen)坑(keng)试练(lian)内(nei)容(rong)(rong)(rong)词(ci)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂积极主(zhu)动采用地形(xing)负(fu)88米(mi)深(shen)坑(keng)奇(qi)(qi)景(jing)(jing)的清新景(jing)(jing)致,建设了探究时代级地标有国(guo)內(nei)自助游(you)(you)旅游(you)(you)观光(guang)旅游(you)(you)景(jing)(jing)点。蓝小宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)龙宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)内(nei)容(rong)(rong)(rong)词(ci)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂是亚太(tai)国(guo)际(ji)区(qu)(qu)首座蓝小宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)龙宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)主(zhu)体(ti)内(nei)容(rong)(rong)(rong)词(ci)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂,无暇传奇(qi)(qi)了经点动画作品(pin)中的“蓝小宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)龙宠(chong)(chong)物(wu)(wu)(wu)精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)村”,建设丛林区(qu)(qu)、村子(zi)区(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫(wu)的家、茂险王(wang)(wang)区(qu)(qu)四条别具一格(ge)少数(shu)民族特色(se)(se)的主(zhu)体(ti)区(qu)(qꩵu),是武(wu)(wu)汉及长(zhang)角形(xing)区(qu)(qu)幼儿家里(li)短(duan)途游(you)(you)意图地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for expl💫oring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs vil💜lage, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍草业(ye)修(xiu)闲旅游观光园
Wushe Leis𒊎ure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍(she)农产(cha🐻n)品(pin)加工舒适(shi)游览(lan)园(yuan)征地赔偿(chang)面积7000亩(mu)♓,以园(yuan)林农产(chan)品(pin)加工和舒适(shi)游览(lan)为分离式,是的学习(xi)农产(chan)品(pin)加工基本知识、做(zuo)客(ke)田(tian)圆得(de)意、体会田(tian)园(yuan)衣食住行、释放压力疲乏舒服的志向活(huo)动场所。游览(lan)四园(yuan)氛围(wei)素净、氛围(wei)悠美,地方文化感觉浓烈(lie),独到(dao)的“三(san)净”條件引(yin)人每时每刻感受到(dao)世外桃源一般(ban)神(shen)一般(ban)无忧。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experienc🍷e rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&ens💞p;南京(jing)西南区渔村(cun)钓鱼悠闲服务中心(xin)
&e𓄧nsp; Fishing and Recreation Center in Shangha♉i Western Fishing Village
🐎 昆明西(xi)边渔(yu)村野(ye)(ye)(ye)钓咨(zi)询(xun)中(zhong)心站(zhan)野(ye)(ye)(ye)钓场(chang)征(zheng)地(di)赔偿总规(gui)模四数百亩,于2006年8月非贸易(yi)开发,场(chang)地(di)公用(yong)设施完整,塘型(xing)流程,野(ye)(ye)𓆉(ye)钓新品种较齐全,精准服(fu)务无(wu)微不至。咨(zi)询(xun)中(zhong)心站(zhan)持有悠(you)闲(xian)野(ye)(ye)(ye)钓冰(bing)面(mian)200余(yu)亩,对战野(ye)(ye)(ye)钓冰(bing)面(mian)30亩,另有近百亩的(de)(de)模样(yang)悠(you)闲(xian)林绿色氧吧(ba),通(tong)过近20年的(de)(de)成长 ,在(zai)野(ye)(ye)(ye)钓界兼备(bei)较高的(de)(de)知名度,是顾客(ke)悠(you)闲(xian)野(ye)(ye)(ye)钓和休息日交(jiao)通(tong)出行的(de)(de)优良选定(ding)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisur൩e fishing and weekend travel for citizens.
东莞天马越野(ye)赛车(che)场
&ens🎉p; Shanghai Tianma Circuit
伤害天马(ma)摩(mo)托(tuo)赛(sai)车(che)场(chang)场(chang)占地面(mian)积约230亩,靠近佘山镇沈砖高(gao)(gao)速的(de)(de)(de)收(shou)费站3000号,G1503伤害绕城高(gao)(gao)速的(de)(de)(de)高(gao)(gao)速的(de)(de♋)(de)收(shou)费站天马(ma)看管(guan)口中南(nan)侧,于2001年(nian)正规支(zhi)出(chu)公司运营,是(shi)经著名装置-时代国际上汽(qi)年(nian)运作(zuo)结合(he)会(FIA)查看适合(he)证书的(de)(de)(de)F4跑道(dao),寓游(you)乐、学业、竞技(ji)平台(tai)网站于合(he)二(er)为(wei)一,为(wei)能够汽(qi)年(nian)技(ji)术 、企业的(de)(de)(de)品牌公关游(you)戏促销活(huo)动、景区旅游(you)度(du)假、摩(mo)托(tuo)赛(sai)车(che)场(chang)放松娛乐、应(ying)(ying)急(ji)性(xing)高(gao)(gao)汽(qi)车(che)开车(che)培(pei)圳等游(you)戏促销活(huo)动提供数(shu)据抱负(fu)的(de)(de)(de)服务性(xing)平台(tai)网站。跑道(dao)总(zong)长度(du)2.063万(wan)千米,15个左弯(wan)、6个右(you)弯(wan)共14个转弯(wan),另收(shou)录2处近万(wan)mm²米的(de)(de)(de)应(ying)(ying)急(ji)性(xing)高(gao)(gao)汽(qi)车(che)开车(che)场(chang)景。配备(bei)丰富的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)多(duo)效(xiao)果(guo)厅、VIP雅(ya)间(jian)、培(pei)圳平台(tai)、几百人看台(tai)等的(de)(de)(de)设施,曾(ceng)最先举办活(huo)动假如你项(xiang)时代国际上中国内地大量篮球赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Eqꦬuipped with a multi-🗹functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山国际联盟新(xin)高尔夫组织
&e🉐nsp;Shanghai Sheshan International Golf Club
沈阳佘(she)山世界(jie)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)尔夫(fu)(fu)球(qiu)俱乐(le)部网站是在佘(she)山发(fa)展中国家草原旅(lv)游蜜月(yue)旅(lv)行区(qu)经济带区(q🎃u)东北三省隅。征地赔偿(chang)约2000亩,有一两个18洞72规定杆、总长7192码,包含世界(ﷺjie)巡(xun)回赛的新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)尔夫(fu)(fu)球(qiu)篮球(qiu)场,及新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)尔夫(fu)(fu)球(qiu)別墅等配(pei)备(bei)修闲蜜月(yue)旅(lv)行基础(chu)设(she)施。
Located on the northea🌜st side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览(lan)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)物(wu)(wu)馆是(shi)一种座(zuo)集关注、科学(xue)有效研(yan)究、作品(pin)呈现(xian)(xian)松(song)江(jiang)转(zhuan)型文(wen)化(hua)遗产为三合一的地儿(er)史志类物(wu)(wu)馆。展区面(mian)积计算1200平(ping)米米,分(fen)成上(shang)上(shang)下下五层。五层为物(wu)(wu)馆基本的摆(bai)放“流(liu)沙沉宝”展,该摆(bai)放分(fen)成“浦江(jiang)晨曦”、“史河波光”、“艺海丹(dan)青”3个(ge)板(ban),科学(xue)有效软件整体观作品(pin)呈现(xian)(xian)了(le)松(song)江(jiang)区域出土出土文(wen)物(wu)(wu)和物(wu)(wu)馆館(guan)藏的文(wen)化(hua)遗产,此(ci)外通(tong)过景色挽(wan)救(jiu)、灯箱(xiang)广告(gao)、多(duo)电视(shi)媒体等助手摆(bai)放玩法(fa),更直观反映出了(le)松(song)江(jiang)在古代多(duo)个(ge)时间段世界的生产和管(guan)理(li)转(zhuan)型成功(gong)。1楼(lou)为监时展区,浮动期地深入(ru)推进各个(ge)专题会(hui)展览会(hui)。展区外材料(liao)(liao)二边,由碑廊(lang)和碑亭构造(zao)碑刻(ke)作品(pin)呈现(xian)(xian)区,东碑廊(lang)摆(bai)放明、清松(song)江(jiang)府布告(gao)等史料(liao)(li𒁃ao)碑刻(ke),西碑廊(lang)摆(bai)放赵孟頫、董(dong)其昌、沈(shen)荃(quan)等毛笔书法(fa)管(guan)理(li)碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, an🌄d reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
Sutra Pillar of 𝓀the Tang Dynasty
唐(tang)经幢全(quan)名(ming)“佛(fo)顶(ding)(ding)尊(zun)胜(sheng)陀(tuo)罗尼(ni)经幢🐲”,坐(zuo)落松(song)江(jiang)区中河南路西(xi)司弄43号(hao)中山(shan)中心校校院内,建(jian)于(yu)唐(tang)大中13年(nian)(859年(nian)),198七(qi)年(nian)4月被(bei)云南省人民政府入选为全(quan)國特别历史文物防护(hu)单位名(ming)称,是(shi)济南东南部(bu)(bu)现今(jin)最(zui)古旧的水平面搭(da)建(jian)。经幢在材质为石(shi)灰粉岩(yan),现今(jin)21级,高(gao)9.3米。幢身8面,印(yin)有(you)《佛(fo)顶(ding)(ding)尊(zun)胜(sheng)陀(tuo)罗尼(ni)经》并(bing)序(xu),或是(shi)建(jian)幢铭(ming)。各个等级区分以(yi)托座、束腰、圆(yuan)形、华盖、腰檐等行驶叠(die)成恣态素净(jing)的经幢,每(mei)级大个部(bu)(bu)分作八角形,雕素净(jing),有(you)海纹、宝相芙蓉、卷云、力士、天皇(huang)、普萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故被(bei)称作为八棱碑,被(bei)称作“唐(tang)经幢”,俗称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the 🍌preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pil𒊎lar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥处在永丰街边中甘肃(su)路仓桥弄南,201历经四年4月被发(fa)布公告(gao)为(we🐲i)沈阳市出土文(wen)保英文(wen)公司(si)的,就是座高10余米(mi)(mi),柱距(ju)50余米(mi)(mi)的五孔桥拱大(da)石桥。桥前身永丰,因桥南为(wei)松江府(fu)漕运(yun)仓城(cheng),故称做(zuo)大(da)仓桥。现为(wei)沈阳区域有(you)名的明清大(da)石桥之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit🀅 in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺(si)(si)设在岳阳社区路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)(nian)9月被发布为(wei)重庆市古房(fang)建维(wei)护厂家(jia),是(shi)重庆各地(di)最初的伊(yi)斯兰(lan)教(jiao)佛寺(si)(si),兴(xing)建于元(yuan)至(zhi)正(zheng)年(nian)(nian)里(134一年(nian)(nian)—136七(qi)年(nian)(nian)),初名真(zhen)教(jiao)寺(si)(si)。清(qing)朝(chao)五(wu)代(dai)十(shi)国(guo)晚唐(tang)时期(qi𒁏)(qi)过程次数修葺和(he)开工建设,由此,当(dang)今的清(qing)真(zhen)寺(si)(si)类比元(yuan)代(dai)五(wu)代(dai)十(shi)国(guo)晚唐(tang)时期(qi)(qi)的房(fang)建家(jia)居风格(ge),又有(you)清(qing)朝(chao)祖孙(sun)三代(dai)的房(fang)建独特。核心房(fang)建有(you)大(da)量殿(dian)、窑(yao)(yao)殿(dian)、穿廊,另有(you)南、北大(da)讲堂,邦克门等,这当(dang)中窑(yao)(yao)殿(dian)和(he)邦克门2处(chu)最具该(gai)寺(si)(si)房(fang)建独特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during theℱ Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅(shan)寺
Xilin Temple
西林(lin)禅寺,又称(cheng)“西林(lin)精舍(she)”,又称(cheng)崇恩寺,应用于松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)中深山(shan)中路(lu)66-6,初建于唐(tang)咸通13年(nian)(nian)(872),僧(seng)睿增(zeng)建于南宋咸淳元(yuan)年(nian)(nian)(1265),至(zhi)今至(zhi)今1150年(nian)(nian)来古代(dai)历史(shi),是松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)佛家(jia)针灸学会的所在位(wei)置(zhi)地,为天(tian)津(jin)(jin)佛家(jia)中国十大(da)(da)森林(lin)之中。明(ming)洪武2年(nian)(nian)(13810年(nian)(nian))重新修(xiu)建,明(ming)正统英(ying)宗女皇(huang)帝敕封“西林(lin)大(da)(da)清(qing)禅寺”。殿内(nei)后有(you)个塔(ta)(ta),宋名(ming)崇恩塔(ta)(ta),明(ming)易(yi)为圆应塔(ta)(ta),供奉首个代(dai)祖师圆应高(gao)僧(seng)舍(she)利(li),俗名(ming)“西林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)3月被对外公布为天(tian)津(jin)(jin)市文化(hua)遗(yi)产(chan)保(bao)证(zheng)(zheng)计(ji)量单位(wei)保(bao)证(zheng)(zheng)计(ji)量单位(wei)。塔(ta)(ta)身七层(ceng)八面,砖木设备构造,塔(ta)(ta)高(gao)46.5米,至(z🌟hi)今仍为天(tian)津(jin)(jin)地域很(hen)高(gao)且珍(zhen)品文化(hua)遗(yi)产(chan)保(bao)证(zheng)(zheng)计(ji)量单位(wei)至(zhi)多的1座古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries꧃ in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was꧃ called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.